Экранизация опасна для жизни
Американо-афганский писатель Халид Хоссейни (Khaled Hosseini) объявил, что чрезвычайно рад тому, что кинокомпания Paramount Vantage отложила на шесть недель премьеру фильма Марка Фостера по его дебютному роману 2003 года "Бегущий за воздушным змеем" (The Kite Runner), даже несмотря на то, что это идет вразрез со всеми коммерческими соображениями.
Дело в том, передает BBC, что отец одного из трех афганских детей, задействованных в главных ролях, заявил: после выхода фильма, в котором воспроизведена ключевая для романа сцена гомосексуального насилия, его жизнь окажется в опасности - члены его племени не будут разбираться, где искусство, а где жизнь, и просто перережут ему глотку.
Теперь студия отложила премьеру, чтобы было время утрясти эту проблему, проще говоря - вывести семьи детей-актёров за пределы Афганистана. Но о том, чтобы вырезать крамольную сцену, речи не идет: насилие, которому подвергается мальчик - друг главного героя (в то время как сам герой остается безучастным свидетелем), - ключевая и для романа, и для фильма.
Халида Хоссейни увезли из Афганистана во Францию в 1976 году в 11-летнем возрасте. Через четыре года его семья перебралась в США. Роман, в котором рассказывается об жизни афганского мальчика во время действий в Афганистане советских войск, имел большой успех. В этом году Хосейни выпустил второй роман - "Тысячи ослепительных солнц" ( A Thousand Splendid Suns)
Комментарии (0)
18 октября 2007
- Стихи Агнии Барто угнетают детскую психику?
- Экранизация опасна для жизни
- Офисный планктон: критерии отбора
- Секс, оскорбления и родственные отношения
- Премьеры четверга
- Сколько зарабатывает машинист метро?
- Родители "малоежек" совещаются, как накормить детей
- Зачем женщины коллекционируют сумки?
- Картинка дня
- В ЖЖ собирают "неудобные" вопросы для Путина
- Лукьяненко нашел в новом "Гарри Поттере" слово "дозор"